Il 29 settembre, durante il simposio pubblico ” Verso l’ideale di un mondo libero da armi nucleari e guerre”, organizzato da Pugwash Japan, Religioni per la Pace (Giappone), dal Centro di ricerca dell’Università di Nagasaki per l’abolizione delle armi nucleari e dall’Istituto internazionale di ricerca sulla pace dell’Università di Meijigakuin, la versione giapponese de L’inizio della fine delle armi nucleari è stata presentata in anteprima a Kyoto, Giappone. Il sito era un imponente edificio di 450 anni fa, nel mezzo di un tempio buddista di 1340 anni, dove giovani sacerdoti leggevano e studiavano davanti alle statue dei Buddha (“Monju Bosatsu” e “Fugen Bosatsu”), che rappresentano rispettivamente la “profonda saggezza” e l’ “azione giusta”: un buon luogo per discutere la questione nucleare nel XXI secolo!
Il professor Mitsuru Kurosawa, professore alla Osaka Jogakuin University e professore emerito alla Osaka University, ha presentato una breve storia del disarmo nucleare e dei trattati sul controllo degli armamenti e ha spiegato come il Trattato sul divieto delle armi nucleari differisce dai precedenti trattati. Ha poi sottolineato quanto sia pericolosa la situazione attuale sotto le politiche egoistiche e insostenibili degli Stati Uniti.
Akira Kawasaki, membro del Comitato Esecutivo della Peace Boat e membro del Gruppo direttivo internazionale della Campagna internazionale per l’abolizione delle armi nucleari (ICAN), ha passato in rassegna le strategie attuali di ICAN per contrastare il pericolo attuale e ha elaborato le sue idee sull’azione richiesta ai cittadini giapponesi. A ciò ha fatto seguito una vivace tavola rotonda e una sessione di domande e risposte.
Il documentario, che è stato proiettato all’inizio dell’evento, ha ricevuto commenti incoraggianti, come: “è stato potente”; “Ha rappresentato la storia nucleare in modo appropriato”; “Ha trasmesso bene i nostri sentimenti” (hibakushas).
Il giapponese è l’ottava lingua in cui è stato preparato il film, insieme a inglese, spagnolo, italiano, portoghese, tedesco, greco e francese. Sono in corso le versioni araba e russa.
Pressenza mette il video a disposizione di qualsiasi attivista, organizzazione, network o istituzione educativa che desideri organizzare presentazioni. Visita http://theendofnuclearweapons.com/para per maggiori informazioni o contatta tony.robinson@pressenza.com.
Articolo basato sul testo inviato da: Takao Takahara, crediti fotografici: Takao Takahara e Akira Kawasaki.
Traducción del inglés por Michelle Velez