Plus de 80 femmes du monde entier – militantes, médecins, femmes au foyer, journalistes, étudiantes, artistes, traductrices… d’âges et de milieux différents – composent une vidéo collective pour commémorer le 8 mars, en recréant l’esprit du poème de Juana Pérez Montero, et avec le travail technique d’Álvaro Orús et Alicia Blanco.

Après la vidéo, nous partageons le texte du poème et les liens des vidéos dans 9 autres langues dans lesquelles elle est disponible.

Sororité

Nous sommes le fil qui unit,
qui recoud les plaies,
qui rend les corps plus aguerris,
avec des âmes libres,
d’où jaillissent des bras démultipliés,
qui protègent et apaisent,
s’ouvrent et s’étendent,
sans limites ni mesure,
se touchent et s’entremêlent,
tissant des filets serrés,
afin que ne tombe aucune d’entre elles,
afin qu’il n’y ait plus de victimes, plus jamais !

Nous sommes le creuset fécondé,
qui sans cesse nourrit,
nous sommes là source sacrée
d’où émane la vie,
quand nous donnons naissance à des êtres,
quand nous offrons des sourires,
quand nous engageons nos corps,
pour sauver d’autres vies,
quand face à l’oppresseur,
nous chantons toutes unies :

Jamais nous ne nous tairons, jamais !
jamais plus l’une de nous seule !
Pas une de moins,
ni une de plus.
Nous sommes Une,
Nous sommes toutes.

 


Comme annoncé au début, voici les liens vers les vidéos dans d’autres langues, d’autres suivront…

Espagnol 1: https://youtu.be/wUf-LNJCi-A
Espagnol 2 : https://youtu.be/p2CZDhWboTE
Arabe: https://youtu.be/F2Brg7uuaY8
Français : https://youtu.be/A1PpvmoTUNo
Italien : https://youtu.be/lTk2xJDZC1s
Japonais : https://youtu.be/_6Xg6xdvt1M
Portugais : https://youtu.be/vxfSl-2RfF8
Russe : https://youtu.be/O92QOZ6easE
Grec : https://youtu.be/pCCpwWuT910
Hébreu : https://youtu.be/3nF6fuOsph8
Anglais : https://youtu.be/jQnQ0R2wMc8