Ecrit par Abby pour globalvoicesonline

Dans la province du Guangdong au sud de la Chine, le gouvernement local a honoré l’Université de Baiyun pour son ‘excellent travail’ dans le contrôle des activités en ligne et des opinions publiées sur le Web par les étudiants, rapporte le Nandu Daily.

« Surnommée ‘l’Armée rouge en ligne’ et dirigée par neuf enseignants et six étudiants, l’équipe de ‘Contrôle de l’utilisation d’Internet et des informations partagées sur les réseaux sociaux par les étudiants’ de l’Université de Baiyun a été créée en 2010 pour surveiller les conversations des étudiants et pour contrôler la diffusion d’opinions négatives en ligne. Son travail quotidien consiste à contrôler les sites de discussion en ligne, à suivre les micro-blogs et à surveiller les forums. Les étudiants qui ont été engagés travaillent 1,5 h par jour et sont payés 200 RMB (25 € ou 32 $) par mois. »

L’Internet en Chine par Karen Roach via Shutterstock

La nouvelle a immédiatement soulevé l’indignation ; ils sont nombreux à penser que l’université viole la vie privée des étudiants et ont demandé un arrêt immédiat de ce système. Cependant, de nombreux commentaires ont été effacés sur le micro-blog chinois Sina Weibo et les allusions à « armée rouge en ligne » ont été rapidement censurées. Le 20 mars, Sina news publiait ce commentaire :

根据法律,作为高校是无权监控学生(公民)网络信息的,无论出于多么冠冕堂皇的理由,监控学生的网络信息是涉嫌违法的行为,学生有权提出控告。但是,令人遗憾和担忧的是,白云学院的这种监控行为,不但没有受到有关方面的制止,而且他们的这种“白云红军——网络舆情周报制度”还被评选为“高校学生事务管理精品项目”,受到广东省高校学生工作专业委员会的表彰,大有推而广之之势。

Selon la loi, les universités n’ont pas le droit de contrôler les informations publiées en ligne par les étudiants (citoyens). Quelle que soit l’excuse qu’ils pourraient avoir, c’est contraire à la loi. Les étudiants peuvent poursuivre l’université en justice. Cependant, ce qui est dommage et préoccupant c’est que non seulement l’Université de Baiyun ne sera pas inquiétée pour un tel agissement, mais qu’en plus ‘l’armée rouge de Baiyun’, le système de contrôle en ligne, a été sélectionné comme un exemple de réussite de ‘Projet de gestion universitaire des affaires étudiantes’ et qu’elle est saluée et soutenue par le Comité des affaires étudiantes universitaires de Guangdong.

L’avocat Song Jian a commenté sur Sina Weibo :

@宋健律师:一切思想控制都是反人性的,一切培养精神奴隶的学校都是垃圾!

« Le contrôle de la pensée est contre la nature humaine. Toutes les universités qui essaient de faire de leurs étudiants des esclaves spirituels sont des ordures. »

止于至善_风飘絮“, étudiant de Guangdong, a demandé à l’Université de Baiyun de fournir des informations concernant les fondements juridique et les fonds alloués à ce système :

权利的侵蚀无所不在,言论自由是每个人都要随时随地寸土必争绝不退让的——龙应台。请公开 –军—-红—–络—–网—–的 法律依据 以及经费等!

[Une citation d’un écrivain taïwanais] Long Yingtai : « Les droits sont partout érodés. Tout le monde doit se battre pour la liberté d’expression et ne jamais la sacrifier, nulle part. S’il vous plaît, rendez publics les fondements juridiques et le financement de l’armée rouge. »

Se référant à La vie des autres [Das Leben der Anderen – titre original allemand], un film consacré au contrôle de Berlin Est en 1984 par les agents de la Stasi, une personnalité en ligne “薛蛮子” a écrit « Sommes-nous en 1984 à l’Université de Baiyun ? ».

耸人听闻的“网络红军”,每天监控着学生的微博、贴吧、QQ群。白云学院管理层在担心什么?谁来保护学生的隐私?监控的背后会不会打击那些发牢骚的学生?当思想政治立场坚定的学生被雇佣来监督自己的同学,离《窃听风暴》还有多远?

L’effrayante « Armée rouge en ligne » surveille les micro-blogs des étudiants, les forums en ligne et les groupes QQ [système de messagerie instantanée]. Que craint l’administration de l’Université de Baiyun ? Qui protègera la vie privée des étudiants ? Avec le système de contrôle, voudraient-ils punir les étudiants qui se plaignent ? Quand des étudiants avec une ferme position politique sont engagés pour surveiller leurs propres camarades de cours, sommes-nous loin de ce qui se passe dans le film La vie des autres ?

En réponse à l’indignation provoquée sur la toile, l’Université de Baiyun a republié un article tiré du Legal Daily du 20 mars, intitulé « Pour nettoyer Internet, nous avons besoin de l’Armée rouge en ligne ». Elle conclut :

白云学院组成“网络红军”的做法,为社会主义精神文明建设做出了有益的探索和突出的贡献。其他学校、工厂、机关等难道不应该好好借鉴和学习吗?

« L’Armée rouge en ligne » de l’Université de Baiyun a apporté une contribution remarquable à la construction d’une civilisation spirituelle socialiste. Les autres écoles, usines et organisations ne devraient-elles pas en tirer une leçon ? Il semble que l’armée rouge n’est pas prête de disparaître.

 Traduit par Erin Khan

Source: http://fr.globalvoicesonline.org/2013/03/27/142101/