Poema dedicado al erudito y poeta saharaui, Selma Uld Brahim, conocido como (Belga)

Se ha ido Belga
y con él las dunas envueltas de estrellas,
luces de una túnica azul
de un turbante negro
envuelto de canas.

Se ha ido la última palabra de la noche
el primero susurro del amanecer,
se ha ido Belga el erudito de las piedras
de la arena impoluta,
el oteador del agua
de las huellas de un pozo.

Dejaste Tiris y Zemmur,
tristes sin tu palabra,
tus huellas conocen el Sahara
la cumbre de una duna
el valle de árboles desnudos,
el amanecer del silencio.

De tí aprendí la palabra
merhba bikum,
cuando vi una jaima en el horizonte,
una melena de versos
envuelta de arena.

Oh, erudito de la noche
quédate en el silencio
en el oasis de palmeras,
yo prometo encontrar tus huellas
cerca del pozo de arena
cuando conocí tu mirada.