En Rojava, en el Kurdistán sirio, la Universidad Mesopotámica de Ciencias Sociales de Qamislo y, sobre todo, la Universidad Femenina de Rimelan desafían la forma tradicional de concebir la transmisión del conocimiento. Los alumnos no son sólo jóvenes, sino también adultos, incluso abuelas y abuelos. Algunos son ya licenciados, otros son analfabetos, todos tienen conocimientos que compartir. Los profesores no son necesariamente profesores especializados; son personas cuya experiencia vital les ha dado ideas que pueden compartir. Aquí estudian, entre otras cosas, la lengua y la historia del pueblo kurdo, empezando por la historia de las mujeres, ya que la jineolojî, o «ciencia de las mujeres», tiene una historia que abarca décadas. Los estudiantes eligen un problema social concreto, luego investigan y escriben una tesis sobre cómo resolverlo: el aprendizaje es siempre práctico y también teórico y está orientado a servir a un bien social. Los exámenes en estas universidades no miden los conocimientos, son más bien un repaso, un diálogo. De hecho, la educación en Rojava no consiste en «aprobar una carrera y hacerse rico». Del mismo modo, la academia no busca desarrollar la profesionalidad, sino cultivar a la persona en su totalidad.
Tras el estallido de la guerra civil en Siria y la retirada de las fuerzas gubernamentales sirias del Kurdistán occidental, los kurdos de esa región tuvieron una oportunidad única de afirmar su autonomía. Aunque amenazado por la expansión del Estado Islámico desde Irak, y el excedente de combates desde Siria, el movimiento revolucionario kurdo declaró casi de inmediato la supremacía de las nuevas instituciones autónomas, un modelo político conocido como «confederalismo democrático», que pretende garantizar la autogestión democrática de una sociedad sin Estado.
Una vez establecidas las instituciones autónomas, la necesidad de un nuevo tipo de educación era primordial. No es que los habitantes del Kurdistán occidental carezcan de educación: las tasas de graduación de la escuela secundaria eran y son muy altas, como yo y el resto de una delegación académica aprendimos durante nuestra visita. Pero la educación fue crucial para crear la cultura revolucionaria en la que podían prosperar. No sólo afectó a los niños y jóvenes, sino también a los adultos, incluso a los ancianos.
Como nos explicó Aldar Xelîl, miembro del consejo de Tev-Dem, es decir, de la coalición política que gobernaba la región autónoma de Rojava, el proyecto político de Rojava «no consiste sólo en un cambio de régimen, sino en crear una mentalidad que lleve la revolución a la sociedad». Dorîn Akîf, que enseña en dos universidades de Rojava, está de acuerdo: «Hay que cambiar la percepción», nos dijo, «porque ahora la mentalidad es muy importante para la revolución. La educación es crucial para nosotros».
El primer problema al que se enfrentó la revolución fue el de la lengua que debía utilizarse en la educación. Durante 40 años, bajo el régimen de Assad, los niños kurdos tuvieron que aprender y estudiar en árabe. La lengua kurda estaba prohibida en la vida pública; su enseñanza era ilegal y podía ser castigada con la cárcel e incluso con la tortura. Por eso, cuando los kurdos sirios tomaron las comunidades en sus manos, inmediatamente planificaron la educación en lengua kurda. La primera de estas escuelas en abrirse fue la de Sehîd en Fewzî, en el cantón de Efrîn, seguida de una en Kobanê y otra en Cizîrê. En agosto de 2014, solo en Cizîrê había 670 escuelas con 3.000 profesores que impartían cursos de lengua kurda a 49.000 alumnos.
La Universidad Mesopotámica de Qamislo
A principios de diciembre, nuestra delegación visitó la primera y única institución de enseñanza superior, la Universidad Mesopotámica de Ciencias Sociales de Qamislo. El régimen de Assad no había permitido ninguna institución de este tipo en las zonas kurdas; esta se inauguró en septiembre de 2014 y sigue en gran parte en construcción. La enseñanza y los debates tienen lugar principalmente en kurdo, aunque las fuentes suelen estar en árabe, ya que muchos textos esenciales aún no han sido traducidos.
Uno de los retos a los que se enfrenta la universidad, según nos contaron varios miembros de la administración y del profesorado, es que la gente del noreste de Siria piensa que tiene que ir al extranjero para obtener una buena educación. «Queremos cambiar esta idea», dijo uno de los miembros de la facultad, «no queremos que la gente se sienta inferior por el lugar donde vive. Hay mucho conocimiento y sabiduría en Oriente Medio, y estamos tratando de descubrirlo. Muchas cosas que han sucedido en la historia han ocurrido aquí.
El curso escolar consta de tres periodos y cada uno dura tres o cuatro meses, que van desde la visión general de la asignatura hasta la especialización y los proyectos finales. El plan de estudios incluye principalmente historia y sociología.
¿Por qué esos temas? Son esenciales, nos dijeron. Durante el régimen, «nuestra existencia [como kurdos] fue impugnada. Intentamos demostrar que existimos y que hemos hecho muchos sacrificios en el camino… Nos vemos como parte de la historia, como sujetos de la historia». La educación pretende «revelar las historias de los pueblos que han sido negadas… crear una nueva vida para superar los años y siglos de esclavitud de pensamiento que se han impuesto a los pueblos». Básicamente, su propósito es «escribir una nueva historia».
El plan de estudios de sociología adopta una postura crítica contra el positivismo del siglo XX y busca, en cambio, desarrollar una nueva ciencia social alternativa para el siglo XXI, lo que Abdullah Öcalan, el líder del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), ahora en prisión, llama la «sociología de la libertad». Para su proyecto final, los estudiantes eligen un problema social concreto, lo investigan y escriben una tesis sobre cómo resolverlo. Así, el aprendizaje es tanto práctico como teórico y tiene como objetivo servir a un bien social.
De hecho, la educación en Rojava no consiste en «hacer carrera y enriquecerse». Del mismo modo, la academia no busca desarrollar la profesionalidad, sino cultivar a la persona en su totalidad. «Creemos que el ser humano es un organismo, pero no puede ser cortado en pedazos, separado en diferentes ciencias», nos dijo un profesor. «Una persona puede ser escritora o poeta y también interesarse por la economía, porque el ser humano forma parte del conjunto de la vida».
A diferencia de los enfoques occidentales convencionales, la pedagogía de la academia rechaza la transmisión de hechos en una sola dirección. De hecho, no separa estrictamente a profesores y alumnos. Los profesores aprenden de los alumnos y viceversa; idealmente, a través del discurso intersubjetivo, llegan a conclusiones compartidas.
Los profesores no son necesariamente profesores especializados; son personas cuya experiencia vital les ha dado ideas que pueden impartir. Un profesor, por ejemplo, cuenta cuentos populares una vez a la semana. Nos dijeron: «Queremos que los profesores nos ayuden a entender el sentido de la vida». «Nos centramos en dar significado a las cosas, en ser capaces de interpretarlas y comentarlas y también de analizarlas».
Los estudiantes hacen exámenes, pero no miden los conocimientos y son más bien un repaso, un diálogo. Y los propios profesores se someten a la evaluación de los alumnos. Un alumno puede decir: «No lo has explicado muy bien». Un profesor criticado tiene que repasar el tema con el alumno hasta que ambos sientan que se han entendido.
Universidad de Mujeres en Rimelan
La Universidad Femenina Estrella de Yekitiya (nombre de una organización de mujeres) lleva el enfoque de la educación más allá que la Universidad Mesopotámica. Nuestra delegación también la visitó a principios de diciembre.
Fundada en 2012, su objetivo es educar a los cuadros revolucionarios femeninos, por lo que naturalmente el énfasis en la ideología es más pronunciado. En los últimos 30 años, nos dijo la profesora Dorîn Akîf, las mujeres han participado en el movimiento de liberación kurdo, primero como combatientes y luego en las instituciones femeninas. Hace tres años, las mujeres kurdas crearon la jineolojî, o «ciencia de las mujeres», que consideran la culminación de esa experiencia de décadas.
En la Universidad de Rimelan, los estudiantes reciben primero una visión general de la jineolojî, «el tipo de conocimiento que fue robado a las mujeres» y que ahora pueden recuperar. «Intentamos superar la inexistencia de mujeres en la historia. Intentamos comprender cómo se producen y reproducen los conceptos dentro de las relaciones sociales existentes, y luego elaboramos nuestra propia idea. Queremos establecer una verdadera interpretación de la historia, examinando el papel de las mujeres y haciéndolas visibles en la historia».
La jineolojî, nos dijo Dorîn Akîf, considera que las mujeres son «las principales protagonistas de la economía, y la economía la principal actividad de las mujeres… La modernidad capitalista define la economía como la principal responsabilidad del hombre. Pero nosotros decimos que eso no es cierto, que siempre y en todas partes las mujeres son las principales protagonistas de la economía». Debido a esta contradicción fundamental, sostiene Dorîn, la modernidad capitalista acabará siendo derrotada.
La forma en que las personas interpretan la historia influye en su forma de actuar, y por eso ‘hablamos de la organización social prehumana. También examinamos cómo ha aparecido históricamente el Estado y cómo se ha construido el concepto», añadió Akîf. Sin embargo, el poder y el Estado no son lo mismo. «El poder está en todas partes, pero el Estado no está en todas partes. El poder puede operar de diferentes maneras. El poder, por ejemplo, está presente en la democracia de la gente común, que no tiene nada que ver con el Estado.
Jineolojî considera que la quintaesencia de la mujer es la democracia. La Academia de la Estrella instruye a los estudiantes (son principalmente mujeres) en la educación cívica en Rojava. «Estudiamos los mecanismos políticos, los parlamentos de mujeres, las comunas de mujeres y los parlamentos generales [mixtos], las comunas mixtas, los parlamentos de barrio. Aquí en Rojava siempre hemos tenido mixtos y sólo para mujeres. En los mixtos, la representación de las mujeres es del 40%, y además siempre hay una copresidenta para garantizar la igualdad».
Al igual que en la Universidad de Mesopotamia, a los estudiantes de la Universidad de las Estrellas se les enseña a verse como ciudadanos, con «el poder de discutir y construir… No existe el profesor y el alumno. La sesión se basa en el intercambio de experiencias». «Los alumnos van desde adolescentes hasta abuelas. Algunos son licenciados universitarios y otros son analfabetos. Todo el mundo tiene conocimiento, tiene la verdad en su vida, y todo el conocimiento es fundamental para nosotros… La mujer mayor tiene experiencia. Una mujer de 18 años es el espíritu, es la nueva generación que representa el futuro».
Cada programa termina con una sesión final llamada plataforma, en la que cada estudiante posa y dice cómo participará en la democracia de Rojava. ¿Se unirá a una organización o a las Unidades de Protección de la Mujer (YPJ), o participará en un consejo de mujeres? ¿Qué tipo de responsabilidades asumirá?
Preguntamos a Dorîn sobre las enseñanzas de la universidad en materia de género (palabra que no existe en kurdo). Nuestro sueño», dijo, «es que la participación de las mujeres y la construcción de la sociedad por ellas cambie a los hombres y que surja un nuevo tipo de masculinidad». Los conceptos de hombre y mujer no tienen ninguna base biológica: estamos en contra de esta idea. Definimos el género como masculino y la masculinidad en relación con el poder y la hegemonía. Por supuesto que creemos que el género está fabricado por la sociedad. Además, explicó. «El problema de las mujeres no es sólo de las mujeres: está incrustado en la sociedad, por lo que la exclusión de las mujeres es un problema de la sociedad. Así que tenemos que redefinir las mujeres y la sociedad juntos y al mismo tiempo. El problema de la libertad de las mujeres es el problema de la libertad de la sociedad».
Continuó citando una frase de Öcalan, «Matar al hombre», que se ha convertido en un eslogan que significa que «el hombre masculino debe cambiar». Asimismo, según Dorin, hay que eliminar la subjetividad colonizada de las mujeres, o la feminidad. La ambición social que encarna la universidad es superar la dominación y el poder hegemónico y «crear una vida en común igualitaria».
Traducido del italiano por David Meléndez Tormen