Por Jhon Sánchez
Desi Moreno-Penson escribió una inquietante obra de teatro que tiene lugar durante el apagón del 13 de julio de 1977. Los personajes nuyorriqueños se relacionan con un fantasma judío, un ex alcohólico de los Panteras Negras y un malévolo espíritu de embaucador nativo americano. Esta es también una historia del Bronx, así que prepárate para hacer preguntas sobre el racismo y la pobreza, muerdete las uñas con miedo y ríete a carcajadas. Tenemos el privilegio de hablar con Desi Moreno-Penson. Gracias por aceptar nuestra invitación para una entrevista.
JS: Cuando escribiste Hombres siniestros, ¿planeabas escribir una historia de terror?
DMP: OMINOUS MEN estaba destinado a ser una historia de terror gótica desde el principio. Es la tercera entrega de un ciclo de obras que he estado escribiendo y desarrollando llamado Nuyorican Gothic (Gótico Nuyorriqueño): obras oscuras, estilizadas y fantásticas ambientadas en el Bronx, con temas góticos, un lenguaje poético e intenso y personajes «nuyorriqueños» (puertorriqueños nacidos y criados en la ciudad de Nueva York). La primera obra del ciclo, DEVIL LAND (2007 semifinalista Princess Grace Award, SPF-Summer Play Festival, estreno en el Midwest @Urban Theater Company, Chicago, IL), es un cuento de hadas adulto de angustia postcolonial, secuestro de niños y misticismo taíno ambientado en la sala de calderas de un edificio de apartamentos del Bronx. Con la segunda obra, COMIDA DE PUTA (F%&king Lousy Food) (The Kilroys List, Finalist 2014 O’Neill National Playwrights Conference), me inspiré en la antigua tragedia griega (Hippolytus de Eurípides) para contar una historia de lujuria no correspondida, aburguesamiento y brujería urbana en una destartalada bodega del Bronx. La tercera obra, OMINOUS MEN, cuenta la historia de tres hombres, un afroamericano y dos latinos, que se reúnen la noche del 13 de julio de 1977 en el sub-sótano del abandonado Concourse Plaza Hotel en el Bronx. Se han reunido para una noche de copas, camaradería masculina y un juego de dominó. El espeluznante sonido de la caída de guijarros en los escalones, los sollozos fantasmales de una mujer que murió hace mucho tiempo, la aparición airada de un sobreviviente del Holocausto judío y la repentina aparición de un siniestro extraño son algunos de los aspectos más destacados de su noche sobrenatural del alma. Luego, por supuesto, está el apagón.
JS: Tu obra me recuerda a «La Guaca», que significa el lugar donde se entierra un tesoro. ¿Incorporaste elementos de las narrativas tradicionales caribeñas de «La Guaca» para escribir tu obra?
DMP: ¡Sí! La historia de un tesoro enterrado, «la guaca», que significa «el alijo», es en parte un juego de moralidad y en parte una novela. ¿Quién merece realmente el botín? En cuanto a los hombres de mi obra, ninguno de ellos lo hace, pero eso no les impedirá ir tras él de todas formas. Sin embargo, para estos hombres que están en la periferia de la sociedad, la búsqueda de un tesoro secreto se convierte en su versión distorsionada de «El sueño americano». Debido a las circunstancias sociopolíticas y de carga racial que los rodean, esto es lo que les queda: carroñeros escarbando en la oscuridad en busca de recompensas ocultas. ¿Lo encontrarán? Y si lo hacen, ¿será lo que esperaban? Me intriga cómo la avaricia y la mendacidad universales de los hombres se deslizan suavemente en el reino del horror y las leyendas urbanas. Esto definitivamente me inspiró mientras escribía OMINOUS MEN. Aunque, cuando escribo una obra de teatro, creo en tener múltiples fuentes de inspiración. Como tengo una Maestría en Bellas Artes en Dramaturgia (Brooklyn College), me gusta enfocar cada obra nueva desde un punto de vista dramatúrgico. En otras palabras, ¡hago mucha investigación! No es raro que me pase un año, a veces más, investigando para una obra de teatro antes de sentarme y empezar a escribirla. Como escritor, lo que podría descubrir y cómo mis ideas iniciales para la obra cambiarán y evolucionarán es emocionante. Con los OMINOUS MEN, me conmovieron los antiguos tropos góticos de hombres amorales que trataban desesperadamente de vencer al Diablo mediante juegos de azar (la mayoría de estos cuentos son de origen celta). También me inspiré en una obra de Conor McPherson maravillosamente oscura y malvada, THE SEAFARER, y en un cuento de Edgar Allan Poe titulado, «El escarabajo de oro».
JS: Un rasgo común entre tus personajes es que todos son torturados por sus errores del pasado. ¿Quieres que tu audiencia piense en la reconciliación y el perdón? ¿Es posible el perdón?
DMP: Creo que la obra es una tragedia en el sentido clásico con la columna vertebral de un cuento de terror gótico. Como dramaturga latina, también me aseguré de que hubiera un poco de realismo mágico en la mezcla. Sin embargo, con una obra como esta, cualquier cosa que tenga que ver con Dios y los temas entrelazados del perdón y la redención van a ser elementos ENORMES en la historia. No hay escapatoria. Estos hombres «ominosos» están desesperados por la redención y desesperados por «restaurarse» espiritualmente. Estos no son hombres «piadosos»; o como un personaje dice en la obra, no son «los que hablan de los dioses». No son héroes, y lo saben. Son muy conscientes de su avaricia y de sus impulsos oscuros. La obra explora lo que deciden hacer al respecto. Siempre se trata de elegir. El perdón es posible, pero no sin los claros intentos de comprensión y absolución. Eso es lo que los convierte en objetivos tan atractivos para Mundoo, el espíritu embaucador de los nativos americanos que aparece justo antes de su juego de dominó. Al mismo tiempo, estos hombres son capaces de autoconcienciarse. Pueden ser encantadores, graciosos, entretenidos y esperanzados para el futuro. En otras palabras, son como todos nosotros. Mi esperanza es que, a pesar de sus evidentes deficiencias, el público quiera apoyarlos.
JS: Ominous Men, el título, también prefigura las tragedias de las mujeres en la historia. ¿Háblanos al respecto?
DMP: He notado que en esta era de activismo #MeToo, se ha hablado mayormente de hombres blancos ricos y poderosos y de sus horribles abusos contra las mujeres en sus vidas. Sin embargo, rara vez veo mucha discusión sobre los efectos del abuso doméstico, la agresión sexual y la violencia que se perpetra contra las mujeres en las comunidades de POC (person of color, persona de color por sus siglas en inglés). En la comunidad Latinx especialmente, los tóxicos y anticuados principios del machismo y la misoginia permanecen vivos y saludables. Los hombres en mi obra han hecho cosas horribles a sus mujeres. Cada vez que se escuchan los sollozos de una mujer en la obra, los hombres en el escenario parecen estar a punto de desmoronarse en agonía. El efecto es palpable; una profunda consecuencia de sus acciones. La triste ironía es que en realidad aman profundamente a sus mujeres. Sin embargo, su enojo, orgullo y traumas psicológicos debido a las circunstancias de sus vidas les impide superar sus terribles comportamientos. En OMINOUS MEN, la presencia inquietante y espectral de La Mujer representa a las mujeres que ellos han amado, pero que han dañado. Ella no dice nada, porque los hombres le han negado una voz. Es difícil ver su rostro, porque los hombres se avergüenzan de ver su belleza. Es más fácil para ellos destruirla que encontrarse con ella honestamente, cara a cara.
JS: Tengo un recuerdo de varias escenas artísticas que no quiero olvidar nunca. Son como pinturas, con luz, movimiento y carácter. Como espectador, ¿cuáles son tus dos escenas favoritas?
DMP: Oh, esta es una pregunta difícil de responder porque me encanta cada momento de la obra. Tampoco puedo responder a esta pregunta sin mencionar y hablar un poco de mi brillante directora, Lorca Peress, que fue tan decisiva para hacer de esta producción una realidad tan hermosa. La obra ganó el Concurso de Nuevas Obras MultiStages 2017 (mi segunda victoria), patrocinado por la Compañía de Teatro MultiStages. Lo bueno de ganar este concurso es que me dio la oportunidad de que mi obra pasara por un riguroso e intenso proceso de desarrollo que culminó en una producción profesional de estreno mundial en la ciudad de Nueva York. Quiero decir, ese es el sueño de cualquier dramaturgo, ¿no? Lorca Peress es la directora y productora artística de MultiStages e hizo un trabajo INCREÍBLE reuniendo a un equipo asombroso de talentosas mujeres diseñadoras. Fue idea suya que este cuento de horror gótico de la masculinidad tóxica se interpretara a través de un grupo de maravillosas mujeres artistas y diseñadoras. Estoy impresionada por estas mujeres. Y estoy totalmente de acuerdo contigo en que hay escenas en la producción que son visualmente tan impresionantes y llamativas que parecen casi pinturas. Recuerdo con alegría las pinturas de Hieronymus Bosch, un pintor holandés célebre por sus representaciones simbólicas y narrativas de la interacción entre el cielo y el infierno a través de paisajes con temas bíblicos sobre los que juegan un elenco de seres humanos, animales y criaturas de fantásticas y a menudo macabros.
JS: ¿Qué sigue para ti?
DMP: En realidad estaba planeando tomar un descanso después de OMINOUS MEN. Tengo tres obras completas en las que tengo que volver a trabajar. Por lo tanto, sospecho que pasaré mucho tiempo en aislamiento de escritor, haciendo mi investigación y todo tipo de «cosas» de dramaturgia. Sin embargo, una pequeña obra mía, RECONCILE, BITCH será presentada como parte de DARK PLANET: Not Your Mother’s Valentine’s Day, una noche de comedias cortas y oscuras que se desarrollará durante tres semanas en el Teatro de la calle 14 Y en febrero de 2020,
https://www.broadwayworld.com/article/DARK-PLANET-Not-Your-Mothers-Valentines-Day-Comes-to-the-14th-Street-Y-Theatre-20190810. Producida por Planet Connections Theater Festivity, este evento se presentará en representación con THE IMPERFECT LOVE SONG OF DELILAH AND VENEZIO, una nueva obra escrita y dirigida por José Rivera.
Bueno, todos, no se lo pierdan, y felicitaciones Desi.
MULTIESTAGIOS Y EL TEATRO DE LA CALLE 14 Y
PRESENTAN EL ESTRENO MUNDIAL DE
«OMINOUS MEN»
ESCRITO POR DESI MORENO-PENSON
DIRIGIDA POR LORCA PERESS
DEL 19 DE OCTUBRE AL 19 DE OCTUBRE AL 3 DE NOVIEMBRE DE 2019
EN EL TEATRO DE LA CALLE 14 Y.
Jhon Sánchez: Originario de Colombia, el Sr. Sánchez llegó a los Estados Unidos buscando asilo político. Actualmente, un abogado de Nueva York, tienen un doctorado en jurisprudencia y un masterado en bellas artes. Sus cuentos más recientes son Pleasurable Death, disponible en The Meadow, The I-V Therapy Coffee Shop of the 21st Century, disponible en Bewildering Stories y «‘My Love, Ana,’-Tommy», disponible en https://www.fictionontheweb.co.uk/ . El 1 de julio, The Write Launch lanzó su novela The DeDramafi, que también será reimpresa por Storylandia en 2021. Fue galardonado con el Horned Dorset Colony en 2018 y con el Programa de Residencia Artística de Byrdcliffe en 2019.
Las obras de Desi Moreno-Penson han sido desarrolladas/producidas en Ensemble Studio Theater (EST), INTAR, MultiStages, Perishable Theater (Providence, RI), Henry Street Settlement, SPF-Summer Play Festival, terraNOVA Collective, The Downtown Urban Theater Festival (DUTF) @the Cherry Lane, Urban Theater Company (Chicago), Teatro Coribantes (San Juan, PR), y otros. Su obra, BEIGE; Ganadora del Premio Nacional Latino de Dramaturgia 2016 patrocinado por la Compañía de Teatro de Arizona; recibió Mención Honorífica en la Lista de Kilroys 2017; Finalista para el Festival de Dramaturgia del Área de la Bahía 2018, la Conferencia Nacional de Dramaturgia Eugene O’Neill 2016, y el Festival de Nuevas Obras @Kitchen Dog Theater (Dallas, TX); Semifinalista para el Premio Princesa Grace 2016; seleccionada para la lista inaugural de las 50 mejores obras latinas no producidas del Proyecto Playwrights en 2017, y nominada para el Proyecto Mentor 2017 @the Cherry Lane. Otra obra, COMIDA DE PUTA (F%&king Lousy Food); Ganadora del Concurso de Nuevas Obras MultiStage 2013, Finalista del CPN O’Neill 2014, recibió Mención Honorífica en The Kilroys List 2015, y su estreno mundial en el West End Theater (NYC), producido por MultiStages, y dirigido por la directora artística de MultiStages, Lorca Peress. Sus obras, GHOST LIGHT, DEVIL LAND, LAZARUS DISPOSED y 3 TO A SESSION: A MONSTER’S TALE son publicadas por Broadway Play Publishing; una obra de diez minutos, SPIRIT SEX: A PARANORMAL ROMANCE, fue seleccionada para la antología de obras cortas, «Best Ten-Minute Plays of 2010«, y una escena de COMIDA DE PUTA se incluye en una antología que incluye obras escritas por dramaturgos de Latinx, «Scenes for Latinx Actors»: Voices of the New American Theater», ambos publicados por Smith y Kraus. Su obra corta, RECONCILE, BITCH, será presentada como parte de «DARK PLANET»: Not Your Mother’s Valentine’s Day«, una noche de comedias cortas y oscuras producida por Planet Connections Theater Festivity en el Teatro de la calle 14 Y en febrero de 2020. Magistra en bellas artes en Dramaturgia y Crítica de Teatro del Brooklyn College; Miembro del Gremio de Dramaturgos, SAG-AFTRA, y de la Unidad de Escritores de Going To The River (GTTR) en el Lark New Play Development Center de la ciudad de Nueva York. Desi vive en el Bronx con su maravilloso esposo Anthony y su gato Choo-Choo. Un agradecimiento especial a Lorca Peress por su continuo y generoso apoyo.
Traducción del inglés por Armando Yánez