Ο σοφός κατεργάρης κουράστηκε να μάχεται και μας άφησε σήμερα το πρωί. Μας άφησε, που λέει ο λόγος, γιατί πέρα από αυτά τα πρώτα συναισθήματα της μοναξιάς και του κενού, αυτό που πλημμύρισε γρήγορα εκείνους από εμάς που τον αγαπήσαμε ήταν η βεβαιότητα ότι είχαμε κάποιον από την άλλη πλευρά που θα συνεχίσει να μας βοηθά.
Ο Λουίς Άμμαν, απόφοιτος πανεπιστημίου, δημοσιογράφος, συγγραφέας, πολιτικός, δημιουργός ανθρώπινων ομάδων, είχε άπειρες αρετές, αλλά νομίζω ότι οι αγαπημένες μου ήταν, εκτός από την αίσθηση του χιούμορ, η τεράστια ικανότητά του να βάζει τα πράγματα στο σωστό μέτρο, το οποίο τον οδήγησε να διατηρήσει μια ήρεμη ταπεινότητα.
Ανήσυχος ταξιδιώτης για τη μετάδοση του οικουμενικού ανθρωπισμού που ίδρυσε ο Σίλο, το ταξίδι του τον οδήγησε να υπογράψει το βιβλίο «Αυτοαπελευθέρωση», τον ακρογωνιαίο λίθο της προσωπικής ανάπτυξης και βελτίωσης του ανθρώπου. Βιβλίο με πολλές μεταφράσεις σε διάφορες γλώσσες όπως Αγγλικά, Πορτογαλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Τσέχικα, Γερμανικά, Ισλανδικά και Ελληνικά.
Είχα την ευκαιρία να συνομιλήσω μαζί του αμέτρητες φορές, να του πάρω συνέντευξη και να παρουσιάσουμε μαζί το πρώτο βιβλίο της Pressenza “Perspectivas desde el humanismo” (Προοπτικές από τον ανθρωπισμό), στο οποίο και οι δύο συνεισφέραμε γραπτά. Μπορεί να συμφωνούσαμε ή να διαφωνούσαμε ο ένας με τον άλλο, αλλά πάντα γελάγαμε μαζί και βρίσκαμε κοινό έδαφος στις θέσεις και την ανάλυσή μας.
Είμαστε εκατοντάδες χιλιάδες που χρωστάμε κάτι σε αυτόν τον κατεργάρη και σοφό από την Κόρδοβα, πάντα πρόθυμος, συμφιλιωτικός και περήφανος για την αγάπη που δεν του έλειπε ποτέ.
Αυτήν η ταπεινή ανάμνηση είναι μια ευχαριστία και μια αγκαλιά για την πιο κοντινή του οικογένεια, τη Νέλιδα, τον Αλμπέρτο και την Κλάρα. Η αγάπη που έχουν είναι παντοτινή.
Μετάφραση από τα ισπανικά: Pressenza Athens
Σχετικά άρθρα:
Συνέντευξη με τον Luis Ammann, συγγραφέα του βιβλίου «Αυτοαπελευθέρωση»