„Eines Tages träumte sie, die USA hätten gesiegt und es gäbe keine Gegner mehr, niemanden, der sich ihnen entgegenstellte. Da war Nervosität, etwas Jubel, kurzlebiges Feiern, doch einige Tage später waren Regierung und Volk wie abwesend.“
„Etwas später träumte sie, Russland sei es gewesen, das aus den Kämpfen als einziger Sieger hervorgegangen war. Und, obwohl es Tage der Ausgelassenheit, der Euphorie gab, wurden Regierung und Volk bald von einem wachsenden Groll überwältigt, als sie merkten, dass sie zum ersten Mal keine Gegner mehr hatten.
Im selben Traum noch träumte sie, dass China das Land war, das über alle anderen triumphiert hatte und dass Regierung und Volk nach einer Nacht voller Feuerwerk ohne irgendeine andere Art von Traum zurückblieben.
Da bemerkte sie, wie die Leere in ihren Herzen noch immer vorhanden war“.
Das Mädchen erwachte sogleich und das erste, was sie tat, war, die hell leuchtende Kristallkugel zurückzubringen – Zündstoff einer Diskussion am vorherigen Tag – bevor ihr Bruder aufwachen würde.
Text von von Enrique Collado Rueda. Übersetzung aus dem Spanischen von Chiara Pohl vom ehrenamtlichen Pressenza-Übersetzungsteam. Wir suchen Freiwillige!